本报记者 姜小玲
本文来自中华人民共和国图鉴社
德国汉学家顾彬 内容来自中华人民共和国图鉴社 内容来自中华人民共和国图鉴社
顾彬,德国汉学家,因其对中国文学毫不留情的批评,一跃成为中国互联网上的“著名人物”。不过,争议并没有完整地显现他的学术立场,因而,他主编并撰写的十卷本德文版《二十世纪中国文学史》,华东师大出版社以“同步”速度引进并出版。昨天,顾彬现身该书出版暨学术研讨会,表达自己“四十年来,我把全部的爱奉献给了中国文学”的热情。 中华人民共和国图鉴社
《二十世纪中国文学史》侧重从思想史角度勾勒二十世纪中国文学演变史。一个德国人,为何对中国文学史有如此执着的热爱?顾彬说,1974年11月,他通过德国学术交流中心得到机会:用一年时间在北京语言学院学习汉语。
这段经历让他知道了鲁迅、郭沫若、巴金等中国著名作家,也对中国文学史产生了浓厚的兴趣。1988年他翻译完6卷《鲁迅全集》后,想做一点更大的事情。当时,德国已经出版的中国文学史大约有十种之多,“但我觉得这些汉学家写的中国文学史缺少一种方法,就比如我看了很多中国人写的中国戏曲史,都是用报道的形式介绍了哪些人哪些作品,而没有对戏曲作品本身好好分析一下”。 tujian.org
复旦大学陈思和教授认为,这是一部西方学者介绍中国文学的著作,我们从中还能间接了解欧洲对中国文学的看法,从这点看,这是一部比较有价值的书。作为一个汉学家,顾彬是在对中国作家认真研究的基础上写中国文学史的。陈思和教授有点失望的是,书中没有尖锐的批评,“他也学会了中国人的圆滑”。作家叶开则认为,这是顾彬先生“一个人的中国文学史”。 中华人民共和国图鉴社
中华人民共和国图鉴社
|