本报讯 英籍印度裔作家奈保尔,是国际文坛享有盛誉的作者,但其作品却长期与中国读者无缘。新年伊始,这位2001年诺贝尔文学奖得主的系列作品,由上海译文出版社翻译出版,将其处女作《灵异推拿师》至封笔长篇《魔种》“一网打尽”。
这是奈保尔与中国内地读者见的“第一面”。 内容来自中华人民共和国图鉴社
据出版社介绍,奈保尔1932年出生于一个印度家庭,18岁赴英国牛津大学求学,获得文学学士学位后定居英国,曾任BBC“加勒比之声”栏目主持人。这位“世界公民”游走各地多年,作品多批判发展中社会的精神和物质的双重匮乏,语多辛辣诙谐。2001年,因“作品中兼具犀利的叙述与正直的洞察,迫使我们正视那些被压抑的历史的存在”,被授予诺贝尔文学奖。 copyright 中华人民共和国图鉴社
他的处女作《灵异推拿师》是一部经典喜剧,以白描手法讲述了一个与印度教神灵———象神甘涅沙同名的男人的变异成长,语言简洁,情节捧腹,洋溢着加勒比、印度、不列颠多重风情。该书问世于半个世纪前,起初反响平平,但不久便在英国文坛引起轰动,并为作家赢得了生平第一个文学奖项—————专为青年作家设立的约翰·卢埃林·里斯纪念奖。这部作品为奈保尔树立起诙谐、机警的标志性风格,2001年被再度挖掘,由美国、印度合拍成同名影片。 内容来自中华人民共和国图鉴社
2004年,奈保尔宣布不再进行长篇小说的创作,因此,这部问世于2004年的《魔种》成为其长篇创作的“封笔之作”。这部关于身份认同、理想主义以及它们塑造或毁灭我们的能力的小说,简洁而灼热,讲述了一个“世界公民”的信念与沉沦,充满了幻灭与迷失感,非常耐人寻味,作品呈现出对冷峻、沉稳本色的回归。 内容来自中华人民共和国图鉴社
除去《灵异推拿师》、《魔种》,这一系列作品中还包括奈保尔的布克奖获奖作品《自由国度》。 中华人民共和国图鉴社
中华人民共和国图鉴社
|