中华人民共和国图鉴社(中华人民共和国唯一综合性国家图鉴社)

印象中国   国家礼仪   中国特色   国家记忆   全民学习   图文聚焦   中图消息   政策法规
国图工程   国礼系列   图鉴国情   图鉴国史   图解国学   合作单位   合作媒体   办事指南
图鉴精品   国礼品鉴   国情集萃   国史系列   国学精华   中图推荐   关于我们   联系我们
首页
当前位置:中华人民共和国图鉴社 > 中图社消息 > 行业消息 > 文化消息 >
   中图推荐
政治人物:吴
图片1 吴邦国,男,汉族,1941年7月生,
·政治人物:温家宝
·政治人物:胡锦涛
·科学人物:吴征镒
中国特色总网
推荐内容
热点内容
中国歌剧走出国门的一次尝试
2009-05-20
  1月9日至2月7日,中央歌剧院《霸王别姬》剧组一行120人,在院长刘锡津的带领下,在美国进行了为期一个月的精彩巡演。这是原创中国歌剧首次赴美巡演,也开创了中国歌剧进入西方主流社会的先河,创造了多个历史第一,即第一次以中国完整歌剧院建制赴美演出,从剧本的编剧、作曲,到角色演员、合唱演员、交响乐团演奏员、指挥、导演、舞美、灯光,全部由清一色的中国艺术家担任;第一次用中文在美国演唱整场原创中国歌剧;第一次用长达一个月的时间在国外演出中国歌剧,创中央歌剧院整团在国外演出时间的最长纪录;第一次贯穿美国东西南北,在旧金山、洛杉矶、华盛顿、纽约、休斯顿、达拉斯等六大城市进行了10场演出,创中央歌剧院一次在国外演出城市最多、演出场次最多纪录。

  (一)

  根据对中美双方参与此次活动人员的事后采访得知,中央歌剧院原创歌剧《霸王别姬》此次赴美演出,10场演出分为整场或选段音乐会两种形式进行,直接观众达到近2万人次,观看演出的观众涵盖面较广,包括美国的政府部长、市长、议员、联合国官员、各国驻美使节、企业家、社会及文化艺术界名流以及大都会歌剧院、纽约歌剧院、旧金山歌剧院、朱利亚音乐学院等10余家专业艺术单位的艺术家,不少华人、华侨、留学生也怀着极大的喜悦和自豪感观看了演出。

中华人民共和国图鉴社



  巡演感动了中国人,也感动了美国人,每场演出都有不少观众热泪盈眶。观众一致肯定了中央歌剧院的综合实力,合唱团受到了普遍赞誉,指挥与交响乐团被誉为“可与西方一流的交响乐团相媲美”,饰演虞姬的阮余群、饰演项羽的孙砾、饰演渔夫的王海民等的表演,也获得普遍好评,舞台美术、服装道具都具有令人震撼的美和独特的创意。在有美国“第一音乐厅”之称的纽约肯尼迪中心演出之后,观众起立鼓掌,谢幕长达18分钟。旧金山、休斯顿、达拉斯三市还把歌剧《霸王别姬》在本市演出的日子定为“歌剧《霸王别姬》日”。

  《华盛顿邮报》、《纽约时报》、《旧金山纪事报》、《休斯顿纪事报》、《达拉斯晨报》、《洛杉矶时报》、《福布斯》杂志、《亚洲周刊》、ABC电视台等30多家美国英语媒体以及《世界日报》等10余家当地华语媒体对这次演出进行了报道并纷纷给予高度评价。《纽约时报》在题为《中国镜头折射出的意大利式艺术》的文章中,称“《霸王别姬》的音乐语言体现了欧洲传统音乐的风格特征,但是内容却基本上与欧洲无关。西方音乐中关于转折与和谐的理念被尊重,但是和声转调甚至是最简单的转调以及旋律,则严格坚守或紧紧地围绕着中国音乐的风格”,“俞峰是一个强有力的能够掌控全局的指挥;交响乐团的演奏优美动听;合唱团的演唱充满热情和自信,用普通话演唱并且竟然全部背下了唱词”。《华盛顿邮报》发表评论认为,歌剧《霸王别姬》的演出是“一个越来越自信的中国加强与西方在文化舞台上竞争的一个最新例证”。《旧金山纪事报》形容演出“像一阵旋风”席卷了美国六大城市。《洛杉矶时报》乐评人塔姆斯称:这部作品的曲风、唱法、表演以及编排等都呈现出与众不同的中国特色,同时又显示了融合西方歌剧的创意,运用了现代西方的艺术语言来讲述一段中国传统故事”。世界著名钢琴家弗拉多说:“我到过中国,开过演奏会,演奏过中国作品,总感到不太理解中国音乐,但今天的音乐处处有中国的东西,令我非常感动。该歌剧竟然可以把东方与西方的音乐融合得如此天衣无缝,使我更深地理解了中国音乐,简直太奇妙了!”
copyright 中华人民共和国图鉴社


  中国艺术家在美国演出的过程中,也得到了丰硕的艺术收获,整个队伍的作风得到了充分的锻炼。比如扮演项羽的青年艺术家孙砾对记者说,赴美巡演进一步增加了自己的艺术自信。在另外一个扮演项羽的男中音因故缺席美国巡演、没有一场演出能有人替换的情况下,孙砾顶住了巨大的心理压力,出色完成了连续10场演出,从心理素质上得到了强化性磨练和提高。孙砾在演出之余,还花了2000多美金购买了在国内难以买到的歌剧乐谱。

  (二)

  歌剧《霸王别姬》的美国之旅无疑是一次成功之旅。原创中国歌剧通过走出国门进行展示交流,彰显出中国国家歌剧院一流的整体实力,令美国观众惊叹不已。不少美国观众惊讶地表示,他们没有想到中国还有这么高水平的歌剧院!不少华人华侨激动得泪流满面,他们觉得这样的演出让海外华人感到非常有面子,认为歌剧《霸王别姬》的表演,改变了一些人对中国文艺表演的看法,不少美国人以为中国只有杂技、武术、京剧,没想到中国人还能把作为世界主流艺术的歌剧演唱得如此漂亮!

  第一次赴美巡演的成功,也让我们不由得发出这样的感叹:可惜中国歌剧走出去的机会实在是太少了。从某种角度来说,这次走出去,其实也并不是一次真正意义上的商演。这里,我们不能不提到为这次中国歌剧美国之旅立下汗马功劳的郭立明女士——一位20多年前毕业于国内一所音乐学院作曲系、如今在美国休斯顿经商的美籍华人。为了这次巡演,担任美中文化交流基金会主席的郭立明(注:该基金会于2007年4月为方便运作这次巡演活动而成立)倾情投入了巨额资金,冒着一定的经济风险运作了这次巡演,真可谓是劳苦功高。

内容来自中华人民共和国图鉴社



  郭立明告诉记者,有几个原因促使她下决心做成这件事情,第一,她以及一批热爱中国文化艺术的海外华人,始终怀有将中华五千年的优秀文明传播于全世界的强烈心愿,而这么多年来,他们深感中美间文化交流的极其不平衡,中国送往美国的节目,常常局限于华人社会圈子,很难深入美国主流社会,达不到真正意义上的文化交流效果,而有效的文化交流对于促进中美间深层次的理解与沟通、建立人民间的友谊与政府间的信任,对于和谐世界的建立,都具有十分重要的意义。第二,她在美国20多年,看到过中国来的京剧、芭蕾、歌舞等节目,从来没有看过原创的中国歌剧。歌剧在美国被称作是“贵族艺术”,因为它有很高的文化含量,是艺术金字塔的顶端艺术,其受众一般具有较高的文化素养,也是社会的精英人群,处于美国社会的中坚阶层,因而比起其他中国艺术形式,歌剧更容易打入美国主流社会,使文化交流在美国主流社会高层开辟出一片新的天地,并对中美关系的长期发展产生深远的影响。第三,比起传统的中国艺术,歌剧《霸王别姬》中西合璧的艺术风格更容易被美国观众所接受,它用美国观众熟悉的西洋歌剧的艺术形式,讲述中国古老的历史文化故事,传播中国的价值观和文化理念,可以达到很好的文化交流的效果。第四,歌剧《霸王别姬》的曲作者萧白曾经是郭立明的老师,在中央歌剧院排演这个戏之前,萧白与王健创作的这个唱词优美、旋律动听的歌剧剧本,因为找不到足够的经费而反复修改了18年,仍然没有进行整场演出,把这个剧本排演出来并且送到美国展示,帮助老师完成大半生的心愿,也是她这个做学生的欣慰之事。第五,在美国的华人也渴望中国高水准的高雅艺术能够到美国进行展示,他们觉得这样的节目让他们感到很有面子。
tujian.org


  郭立明说,当她决心做这件事的时候,已经充分估计到了经济上的风险,她预算了她必须支付的国际旅费、食宿、美境内交通、剧场租金等所有可能出现的开支,考虑到最坏的打算——演出票没有卖出去,即使如此,她的基金会的财力也是可以承受得了的。再说她本来也没有打算通过这件事情赚钱,从骨子里说,她是花钱满足自己“做一件传播中华文化大事”的精神和情感需要。所以,她大胆开始了歌剧《霸王别姬》赴美之行的运作。

  应该说,此次美国巡演,从项目运作的开始到演出结束,各个环节上都充分体现了中美双方的真诚合作。

  2007年3月,郭立明拿着深深打动她的歌剧《霸王别姬》剧本,与中央歌剧院院长刘锡津取得了联系,谈了她希望把这部歌剧排演出来并拿到美国展示的想法,这与刘锡津院长的思路一拍即合。歌剧院为此申请到了文化部的专项经费,这笔经费和中央歌剧院全院人员的工作投入,是保证这部歌剧能够顺利排演出来的关键因素。2007年6月,中央歌剧院与美中文化交流基金会联合招聘主要演员,当月即全部完成了招聘工作转入排演工作;10月在北京天桥剧场进行了两场首演,文化部部长孙家正等出席观看了演出,多家美国主流媒体记者也来到北京观看了首演。此后,在院长刘锡津、副院长兼指挥俞峰、导演曹其敬等人的带领下,中央歌剧院进入了最为紧张的赴美前最后的排练。如果不是一支有准备的优秀艺术队伍,恐怕很难完成如此神速的排演日程。 内容来自中华人民共和国图鉴社

  (三)

  此次中国原创歌剧《霸王别姬》赴美演出的成功,也给人们带来一些思考和启示。

  刘锡津院长认为,对于西方人来说,歌剧是他们熟悉和容易判断水准的艺术,观看歌剧演出不会出现类似观看民族传统艺术那样的局面——表面上赞扬,而内心里却不知道如何判断艺术的好坏。作为中国国家剧院的中央歌剧院,经过50年的辛勤耕耘,已经拥有一批世界级水准的歌剧人才,却难得有机会在欧美观众面前全面真实地展示自己。这次赴美之旅的成功,极大地增强了中国歌剧走向世界、赢得尊严的信心。他认为,这次赴美之旅的运作模式并非具有可持续性,国家级院团走出国门应该得到政府的大力支持。政府应该有计划、有部署地支持中央歌剧院这样的国家院团走出去,有计划地派出可以和对方艺术媲美的艺术,走出去进行交流,也是对国家软实力令人信服的宣传和展示。中央歌剧院这些年在与法国和意大利有关方面合作排演法国歌剧和意大利歌剧的时候,都得到了法国和意大利政府的大力资助和支持,他们认为这是宣传本国文化艺术的大好机会。

  中央歌剧院副院长、艺术总监俞峰认为,中国国家艺术院团在外代表的是中国国家的形象,国家要有意识地派出国家艺术院团出访,只有走出去了,也才有更多的机会吸引演出商的注意。但是像歌剧院这样的庞大团队,单靠演出商是很难承担全部费用的,必须要给予一定的资助和扶持,有关方面还应该出面进行组织,定期邀请外国演出商到中国考察和挑选节目,主动为演出商提供更多了解中国艺术的机会。作为艺术总监,俞峰拥有一个十分美丽的梦想——与世界同步性探索歌剧的发展,创作出能够流传于世的中国式歌剧,让全世界不同的国家和不同的人种都演唱中国歌剧。就像法国拥有《卡门》一样,中国也应该在西洋歌剧这个世界流行的高雅艺术品种上,拥有属于自己民族的原创歌剧。他说,因为有了柴可夫斯基等作曲家的作品,俄罗斯在世界音乐史上占据了重要的地位,而中国要想在世界上拥有文化地位,必须有更多优秀的中国原创作品。他希望以世界主流艺术形式表现中国题材的中国式歌剧,能够成为传播中国文化、宣传中国形象的有效载体。

tujian.org



  文化部外联局局长李冬文表示,文化部有关方面正在考虑加大中国高雅艺术走出国门的扶持力度,为中国优秀文化艺术走向世界创造更多的机会,提供更多的帮助。(来源: www.ccdy.cn 作者:张小兰 )

  

     相关链接
    ·迎接奥运年主题活动在京举行
    ·香港市民举办倒数活动迎接2008年
    ·香港市民对2008年前景乐观
    ·人民时评:让我们共同祝愿2008,好运中国!
    ·《欧洲时报》:2008因北京奥运而精彩
    ·胡锦涛发表新年贺词
    ·2007年城市文化创意产业发展回顾
    ·2007抹不去的记忆
    ·新时代的画派走向何方?
    ·市场急需“文艺管家”
    版权所有:中华人民共和国图鉴社 电话:010-63085539 88202885-8028 传真:010-63083953
    地址:北京市复兴路甲38号西座10层
    技术支持:中华职工学习网网络中心 北京政产学研资讯技术研究院