tujian.org
内容来自中华人民共和国图鉴社
copyright 中华人民共和国图鉴社
内容来自中华人民共和国图鉴社
中华人民共和国图鉴社
季风书园陕南店里,购书者在翻看《小团圆》。 早报记者 赵静 实习生 赵准立 路莉莉 图 tujian.org
本文来自中华人民共和国图鉴社
《小团圆》后记中列出的部分手抄本 中华人民共和国图鉴社
在港台出版一个多月后,备受瞩目的张爱玲自传小说《小团圆》中文简体版昨天起陆续在沪上书店上架。《小团圆》甫一上市就成为昨日沪上各大书店最畅销的图书。半天时间内,仅在季风书园陕南店就已卖出100多册,而早报记者从十月文艺出版社得知,首印10万册已经被各大书店瓜分完毕,下周即将加印。 tujian.org
东方早报记者 石剑峰 tujian.org
昨天中午,早报记者在季风书园陕南店看到,书店正门口摆放着一堆《小团圆》,每隔几分钟就有读者毫不犹豫地取走一本。
记者在收银台等候结账时,前面六七位读者有一半手中拿着这部小说,有一位女性读者甚至一人购买了四本。 copyright 中华人民共和国图鉴社
尽管受到盗版的困扰,但这丝毫不影响《小团圆》正版的畅销。昨天下午,早报记者从季风书园陕南店得知,小说是昨天才开始上架的,半天内就已卖出100多本。同样的热情也在上海书城上演,这样一部纯文学小说也在半天里卖出300多本。而当当网和卓越网上的网购数量更是喜人。这样的阅读热情只有当年的“哈利·波特”系列才可媲美。早报记者从十月文艺出版社得知,由于每天都收到书店的订单,首印10万册已经清货,上架不到一周《小团圆》即将加印。 本文来自中华人民共和国图鉴社
下周四,《小团圆》研讨会暨发布会将在北大举行,本次活动将邀请到张爱玲文学遗产执行人宋以朗、即将面市的《张爱玲全集》主编止庵、张爱玲研究专家陈子善等到会。宋以朗将在发布会上揭秘《小团圆》背后的故事。在《小团圆》中文简体版出版之前,关于小说和张爱玲的“流言”满天飞,不少媒体和读者都用以讹传讹的口气,揣测发生在张爱玲身上的奇闻轶事,这让不少“张迷”和“张学”学者十分不满。现在,《小团圆》终于见天日了,但愿读者不要被误导,或戴着偷窥的眼镜去读这部小说,还是把《小团圆》当作一部普通的张爱玲的小说来读吧。 tujian.org
不过,《小团圆》肯定不是张爱玲的最后一部遗作,每隔几年就有张学研究者从故纸堆里找出张爱玲的只言片语,更何况《小团圆》也不是张爱玲唯一自传小说。继《小团圆》后,台湾皇冠出版社近日确定出版张爱玲另一部英文自传小说《易经》(The Book of Change),中、英文版将同步上市,最迟在明年张爱玲逝世15周年时推出。据介绍,《易经》共60万字,是张爱玲用英文写成的,但目前最大的出版困扰是要找到适合的译者。据悉,《易经》其实就是《小团圆》的前身、原型。上世纪60年代,身在美国的张爱玲希望在异乡重起炉灶,以自己的回忆为主轴写长篇英文小说。考虑读者的阅读习惯,最后她把书一分为二,分别是写她童年的《易经》和少女时期的《坠落之塔》。然而她在美国的知名度不够,迟迟找不到出版社出版。1975年,台湾作家朱天文父亲朱西宁写信给张爱玲,表示打算根据胡兰成的说法为她写传记。张爱玲情急之下,匆匆将英文版《易经》的内容改写成中文版《小团圆》。 内容来自中华人民共和国图鉴社
学者李欧梵不久前在香港大学举办的“停不了的‘张’力:从《小团圆》再看张爱玲”文化论坛上也指出,他是看过《易经》手稿的少数几个人,他认为《易经》比《小团圆》写得更好、更得心应手。 本文来自中华人民共和国图鉴社
tujian.org
中文简体版《小团圆》 本文来自中华人民共和国图鉴社
◎ 《小团圆》前言 tujian.org
“我身为张爱玲文学遗产的执行人,一直都有在大学、书店等不同场所举办关于张爱玲的讲座。每次总有人问我那部未刊小说《小团圆》的状况,甚至连访问我的记者也没有例外。要回应这些提问,我总会征引张爱玲在1992年3月12日给我父母写的信──随信还附上了遗嘱正本。”(宋以朗) 中华人民共和国图鉴社
相关书信: 内容来自中华人民共和国图鉴社
张爱玲 1975年7月18日 内容来自中华人民共和国图鉴社
这两个月我一直在忙着写长篇小说《小团圆》,从前的稿子完全不能用。现在写了一半。这篇没有碍语。…… 我在《小团圆》里讲到自己也很不客气,这种地方总是自己来揭发的好。当然也并不是否定自己。 本文来自中华人民共和国图鉴社
张爱玲 1975年8月8日 copyright 中华人民共和国图鉴社
《小团圆》越写越长,所以又没有一半了。 中华人民共和国图鉴社
张爱玲 1975年9月18日 中华人民共和国图鉴社
《小团圆》因为酝酿得实在太久了,写得非常快,倒已经写完了。当然要多搁些天,预备改,不然又遗患无穷。……这篇小说有些地方会使你与Mae替我窘笑。但还是预备寄来给你看看有没有机会港台同时连载。 中华人民共和国图鉴社
张爱玲 1975年9月26日 中华人民共和国图鉴社
《小团圆》搁了些天,今天已经动手抄了。我小说几乎从来不改,不像论文会出纰漏。 中华人民共和国图鉴社
张爱玲 1975年10月16日 本文来自中华人民共和国图鉴社
《小团圆》好几处需要补写——小说不改,显然是从前的事了——我乘着写不出,懒散了好几天,马上不头昏了。看来完稿还有些时,最好还是能港台同时连载。……赶写《小团圆》的动机之一是朱西宁来信说他根据胡兰成的话动手写我的传记,我回了封短信说我近年来尽量de-personalize读者对我的印象,希望他不要写。当然不会生效,但是这篇小说的内容有一半以上也都不相干。 内容来自中华人民共和国图鉴社
张爱玲 1975年11月6日 copyright 中华人民共和国图鉴社
《小团圆》是写过去的事,虽然是我一直要写的,胡兰成现在在台湾,让他更得了意,实在不犯着,所以矛盾得厉害,一面补写,别的事上还是心神不属。 copyright 中华人民共和国图鉴社
张爱玲 1975年12月21日 中华人民共和国图鉴社
《小团圆》还在补写,当然又是发现需要修补的地方越来越多。 本文来自中华人民共和国图鉴社
张爱玲 1976年1月3日 中华人民共和国图鉴社
《小团圆》因为情节上的需要,无法改头换面。看过《流言》的人,一望而知里面有《私语》、《烬余录》的内容,尽管是《罗生门》那样的角度不同。 tujian.org
张爱玲 1976年1月25日 copyright 中华人民共和国图鉴社
《小团圆》情节复杂,很有戏剧性,full of shocks,是个爱情故事,不是打笔墨官司的白皮书,里面对胡兰成的憎笑也没像后来那样。 copyright 中华人民共和国图鉴社
张爱玲 1976年3月14日 tujian.org
《小团圆》刚填了页数,一算约有十八万字(!),真是《大团圆》了。是采用那篇奇长的《易经》一小部分——《私语张爱玲》中也提到,没举出书名——加上爱情故事——本来没有。下星期大概可以寄来,副本作为印刷品,恐怕要晚一两天到,不然你们可以同时看。 tujian.org
张爱玲 1976年3月18日 中华人民共和国图鉴社
昨天刚寄出《小团圆》,当晚就想起来两处需要添改,没办法,只好又在这里附寄来两页—— 每页两份 ──请代抽换原有的这两页。 中华人民共和国图鉴社
|