不知道从何时起,针对老外的汉语水平考试在网上成了热帖的发源地,网友们欢乐八卦的对象。所谓的听力音频一听就不靠谱,"季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急……"来看看真正的HSK题目是啥样的吧。 dedecms.com 季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡……
内容来自dedecms 织梦内容管理系统 五花八门的老外汉语考级试题绝对坑爹啊,微博上这条被大家转帖的听力试题就很不靠谱。听完之后,不少人都会感觉对不起从小到大的语文老师啊。这其实是那传说中的《季姬击鸡记》:季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡……(翻译:季姬感到寂寞,罗集了一些鸡来养,是那种出自荆棘丛中的野鸡。野鸡饿了叫嘎嘎,季姬就拿竹箕中的小米喂它们。鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上,季姬怕脏,忙赶鸡……)。通篇只有一个读音的中国古文,拿去用于汉语听力考试,实在太狠了,会出人命的。不得不说中文真是华丽的“变态”,只用一个发音来叙述一件事,除了中文,怕是再无其他语言能做到了。难怪有网友感叹,“原来我中文六级听力也过不去啊!”“我对不起语文老师们,我怀疑我是不是中国人……” dedecms.com 本文来自织梦 其实,据网友考证,该听力音频不过是被四六级英语考试虐待过的童鞋,用来发泄的产物! copyright dedecms 内容来自dedecms 啊,真的假的?真的…… 织梦内容管理系统 内容来自dedecms 诸如此类的汉语考试试题相当流行哦,还有图文并茂的帖子,一群老外正痛苦地做着试卷。“老外们在考汉语考试。看到他们的表情,比中国孩子考英语四六级要痛苦的多。”据说有这样的听力题目:你的牙真好看!哦,那是假的。啊,真的假的?真的。请问:牙是真的还是假的? 内容来自dedecms 本文来自织梦 看得众多网友无比欢乐,“到底是真的还是假的啊,哈哈,外国友人受苦了!”“他们和我做不出题时一样样嘀,撑头,玩笔,乱写,托腮……”网友苏荷奇缘说:“想起了室友曾说过以后要做了对外汉语老师,就让老外听写周杰伦的歌!”“如果系广东话,再痛苦一百倍!”还有更加惨无人道的网友啊,“文言文太简单,全用毛笔答题,这是便宜他们的,惹急了给他门一人一把刀一个龟壳,刻甲骨文!听力全用周杰伦的歌,《双截棍》听两遍,《菊花台》只能听一遍;口试就考唱京剧,实验就考包粽子!” 内容来自dedecms 其实跟我们的语文考试挺类似
copyright dedecms dedecms.com 其实为测试母语非汉语者的汉语水平而设立的国家级标准化考试——汉语水平考试(HSK),没这么不靠谱啦。HSK基础考试分为听力理解、语法结构和阅读理解3个部分,跟我们的语文考试很像。最终按照分数划分为三个等级。C级《汉语水平证书》具有基础(低)汉语能力,能理解简单的语句,表达简单的意思,可进行日常生活、学习方面的初步语言交际。B级则具有基础(中)汉语能力,可满足基本的日常生活、一定范围的社会交际和一定程度的学习需要。A级具有基础(高)汉语能力,是入中国高等院校理、工、农、西医类本科学习的最低汉语能力标准。 copyright dedecms
|