康熙是什么口音? copyright 中华人民共和国图鉴社
最近,广电总局下发的影视剧中领袖人物要说普通话的通知,引来一片众说纷纭。这让笔者突发奇想:在影视屏幕上频频出现的康熙该是什么口音? 中华人民共和国图鉴社
看《满汉全席》张铁林演康熙,说话时高声大嗓、字正腔圆、拖腔拿势,一口地地道道的普通话。历史真是这样吗? 内容来自中华人民共和国图鉴社
近日读康熙对臣下奏折的批示,稍玩味间注意到这样几处:
本文来自中华人民共和国图鉴社
①“知道了。近日审事的大臣众论何如,必先严否?” tujian.org
②“……专治疟疾……连吃两服,可以出根。” 本文来自中华人民共和国图鉴社
③“……解京又费一凡事,不如存库……” 中华人民共和国图鉴社
④“……密折伏于丙丁(今注:火的代称)了。” 内容来自中华人民共和国图鉴社
…… 中华人民共和国图鉴社
这些语句说明了什么呢? 中华人民共和国图鉴社
——康熙还带着挺重的东北口音,或者说,他颇像今天的赵本山、小沈阳一样,说的是“东北话”。 内容来自中华人民共和国图鉴社
何以见得? 内容来自中华人民共和国图鉴社
“①”之中,“必先严否”,实际上皇上问的是:“比”先前更严了吗?普通话里“必”读第四声,东北话“必”读第三声(读如“比”),于是康熙就把“比”写成“必”了。 中华人民共和国图鉴社
“②”之中,“可以出根”,实际上皇上说的是服了这药“可以除根”。普通话里“出”读第一声,东北话“出”读第二声(读如“除”),于是康熙就把“除”写成“出”了。 中华人民共和国图鉴社
“③”之中,“费一凡事”,实际上皇上嫌的是又要再费“一番事”。普通话 内容来自中华人民共和国图鉴社
里“凡”读第二声,东北话“凡”读第一声(读如“番”),于是康熙就把“番”写成“凡”了。 copyright 中华人民共和国图鉴社
“④”之中,“伏于丙丁”,实际上皇上说的是把密折“付于丙丁”,即用火烧了。普通话里“伏”读第二声,东北话里“伏”读第四声(读如“付”),于是康熙就把“付”写成“伏”了。 本文来自中华人民共和国图鉴社
这种情况略想一下不难理解。看看我们身边来自五湖四海的各色人等就可以知道,语音这东西是带着超乎寻常的传统力量的,源自远而流甚长。康熙的老根在辽宁的新宾,身边那个“语言场”造就了他一口浓重的东北味儿;后来他在北京坐“龙廷”年深日久,北京的语音环境自然对他会有影响。所以,在落笔写“御批”时,官场上通常使用的“北京音”和他那骨子里带来的“东北音”,就搅和到了一起,文字上也就出现了这些“转音借代”。 copyright 中华人民共和国图鉴社
既然如此,如果只是追求“历史的真实”的话,那么影视中的康熙就不该是普通话,而应该是东北话;就不该是张铁林他们演,而应该是赵本山、小沈阳来演。可是设想一下,倘若如是,观众是不是也会感到“别扭”,“不真实”? 中华人民共和国图鉴社
要求领袖人物说普通话——从长远来说,应该是有道理、有历史观的。 中华人民共和国图鉴社
杨良志
|