中华人民共和国图鉴社(中华人民共和国唯一综合性国家图鉴社)

印象中国   国家礼仪   中国特色   国家记忆   全民学习   图文聚焦   中图消息   政策法规
国图工程   国礼系列   图鉴国情   图鉴国史   图解国学   合作单位   合作媒体   办事指南
图鉴精品   国礼品鉴   国情集萃   国史系列   国学精华   中图推荐   关于我们   联系我们
首页
当前位置:中华人民共和国图鉴社 > 中图社消息 > 行业消息 > 文化消息 >
   中图推荐
政治人物:胡
胡锦涛,现任中华人民共和国主席、中国共
·政治人物:吴邦国
·政治人物:温家宝
·2009年8月 国内时事新闻
中国特色总网
推荐内容
热点内容
韩媒:读懂《红楼梦》方能读懂中国——中图社
2009-08-10

  中国古典小说《红楼梦》译本在韩国出版。这是由韩国国内传统中国学者翻译的首部全译本,历时9年,耗费1万多张200字的稿纸。

中华人民共和国图鉴社

  两位主要译者崔溶澈教授和高旼喜教授在接受采访时表示,中国对《红楼梦》的研究始于清朝末期,曾任北京大学校长的蔡元培和曾任驻美大使的思想家胡适是其中具有代表性的研究者。此后,红学在国际上盛行,1980年在美国威斯康星州大学举办了首次红楼梦学术会议。目前连俄罗斯等国都有研究 《红楼梦》的学者。来自六个国家的120多名研究者参加了此次学术大会。

中华人民共和国图鉴社

  崔教授表示,他认为《红楼梦》提供了一份理解中国的必备材料。不了解《红楼梦》的人将很难与中国人有深度的交流。为了便于一般读书阅读,他们在书中标注了小标题,并加入了大量的相关插图,相信能够帮助读者对内容的理解。

内容来自中华人民共和国图鉴社

  高教授向记者解释,红楼梦中的文化内容至今还出现在中国电影、舞蹈等多种体裁的艺术之中。即使在当代中国,我们还是能够在很多地方发现红楼梦中的大观园、红楼宴的踪迹。据说,4万多人参加了2006年北京电视台为拍摄《红楼梦》连续剧而进行的贾宝玉角色海选。 中华人民共和国图鉴社

  两人表示,此次全译本的意义在于日文译本中转译或缩译的译本较多,中国朝鲜族翻译的译本带有朝鲜腔调,不便于韩国读者阅读。此次译本以最忠实于原作的中国红楼梦研究所新校订本为底本,将注释单独在另一本书中标注,称得上是一部权威之作。 中华人民共和国图鉴社

  崔教授最后表示,《红楼梦》是一部经典的古典巨作,融中国的思想、风俗和文化于一身,如果想很好地了解中国和中国人,《红楼梦》是一部必读的中国文化百科全书。

     相关链接
    ·韩媒:读懂《红楼梦》方能读懂中国——中图
    ·国内专家学者研讨古蜀农耕文化的起源与演进
    ·回顾与展望中国境内日全食:20世纪共发生7次
    ·寻找季羡林先生在京的几个拐点——中图社
    ·香江漫话:七月流火 书香满城——中图社
    ·中国古代“救日”仪式:因不了解而被视为灾
    ·波兰大哲学家科拉科夫斯基去世——中图社
    ·香港书展──还是无惧纷扰的一方阅读净土?
    ·中国政协存史资政五十年 鼓励直言允许多说
    ·香港书展开幕 人头攒动忘却金融海啸——中
    版权所有:中华人民共和国图鉴社 电话:010-63085539 88202885-8028 传真:010-63083953
    地址:北京市复兴路甲38号西座10层
    技术支持:中华职工学习网网络中心 北京政产学研资讯技术研究院