谁能想到,凤凰岭脚下1700多年的古刹北京龙泉寺,正在用当今最时尚的传播平台——微博,配合着中、英、法、德、俄、日、韩七国语言向世界传递着中国传统文化。
今年元宵佳节当天,全国政协常委、中国佛教协会副会长、北京龙泉寺方丈学诚法师[FaShi]的多语种微博正式开通,在原有中文微博的基础上,增长了英文、法文、德文、俄文、日文和韩文微博。记者登录学诚法师[FaShi]的微博发现,七个语种的微博每日同步更新,内容一致,除了中文微博已有27000多个粉丝外,另外六个外语微博在不到一个星期时间内积聚了数百名粉丝,还有不少网友转发和评论。
记者了解到,在这个多语种微博的背后,实际上有一个30余人组成的志愿者[ZhiYuanZhe]团队,责任在第一时间翻译[FanYi]和更新微博。志愿者[ZhiYuanZhe]之一张女士介绍,团队里的志愿者[ZhiYuanZhe]有大学外语教师、职业翻译[FanYi]、“海归”等,大部分都是兼职。学诚法师[FaShi]每日更新了中文微博之后,微博负责人就会及时通知各个语种的志愿者[ZhiYuanZhe],敏捷翻译[FanYi]并更新微博。志愿者[ZhiYuanZhe]们对自己的翻译[FanYi]工作十分认真,有时候为了翻译[FanYi]一个词,在网上和其他志愿者[ZhiYuanZhe]讨论到很晚,有些国外的志愿者[ZhiYuanZhe]和粉丝也会自动加入到翻译[FanYi]队伍中,帮忙校订。
学诚法师[FaShi]一直十分看重佛教文化及国际文化交换活动。早在2006年,法师[FaShi]就树立佛法翻译[FanYi]中心;2008年又树立中英双语的龙泉之声传统文化网站,网站读者群遍布171个国家和地区,共使用了83种语言阅读。多语种微博开通的当天,日文版网站也同时开通;法师[FaShi]还经常组织义工开展文化交换活动,向世界传播中国传统文化。
现如今的北京龙泉寺早已经走向现代化,笔记本电脑、无线上网、多媒体讲堂等现代化手腕办公随处可见,就连学诚法师[FaShi]也经常用手机客户端发送微博,七国语言的微博带着中国传统文化元素敏捷传播到世界各地。叶晓彦
|