书名:《维梅尔的帽子》(Vermeer's Hat: The Seventeenth Century and the Dawn of the Global World) 内容来自中华人民共和国图鉴社
作者:卜正民(Timothy Brook) copyright 中华人民共和国图鉴社
译者:黄中宪 中华人民共和国图鉴社
出版:台湾远流出版公司
中华人民共和国图鉴社
这是一本绝妙好书,叙事布局别出心裁。作者汉学家卜正民透过荷兰画家维梅尔画作中呈现的各种器物作为切入点,以生花妙笔勾勒出17世纪波澜壮阔的全球贸易文化交流图象。 copyright 中华人民共和国图鉴社
这种以全球为视角的历史书写,既要免于浮泛,还要能引人入胜,其实并非简单之事。撰述者不仅要呈现各种历史事件的千折百回,并且还能对人类观念、经验的无穷变化,赋予单一结构或因果的解释。所以,全球史叙事之难,就在于如何自我矛盾地讲述一个没有中心的故事,把各种纷呈的历史事件编织进同一个时间架构里,并从无数的历史视野中,客观地焠炼出若干可以感知的趋势或模式。 tujian.org
卜正民的叙事教人叹为观止之处,不在于仰赖单一的线性故事,亦非倚仗某种分析性概念,如沃勒斯坦(Immanuel Wallerstein)的“中心-边陲”。他像是个“脉络编织者”(context spinner),透过维梅尔画作中的器物如海狸皮制的帽子、瓷器、地图、烟草、白银,层层叠叠,往来穿梭地交错出17世纪全球贸易文化交流的网络。 中华人民共和国图鉴社
小说家波赫士说“写小说就像造迷宫”,而卜正民这位历史学家,俨然就是个解谜高手,抽丝剥茧地引领他的读者,迂回缭绕地走出他所编织全球贸易、文化交流的歧路。 copyright 中华人民共和国图鉴社
卜正民在这本书中钩沉的各种贸易文化网络,追本溯源、万流归宗,无不指向欧洲人当时憧憬的东方国度中国。本书各章旨趣看似各自独立,但读完全书才恍然大悟,原来卜正民不厌其烦叙述的种种不相干细节,譬如火绳枪的火力、海狸皮制帽子的利润,其实都与欧洲人寻找通往中国航道有关。而哥伦布发现美洲新大陆的勇气,只不过是建立在坚信远扬西行可抵达中国的“虚假力量”之上。 本文来自中华人民共和国图鉴社
在卜正民的穿针引线下,各种历史偶然的伏流汇聚,结果却出奇地造就了历史的必然。在这东、西互动的剧目,卜正民告诉我们“人非孤岛,无人可以自全”。全球贸易往来,双双改变了中、西方的文化生活。为求与中国进行贸易,促使欧洲人无畏险阻,漂洋过海自美洲新大陆压榨白银以作为与中国贸易的通货;而就是靠着欧洲人源源不绝输入的白银,才支撑起晚明时代中国人的“炫耀性消费”。再者,耶稣会传教士因其独特的“调适”传教策略,出乎意料地扮演了“文化翻译者”的角色,带给中、西异质文化的冲撞,在中国缔造诸如圆明园建筑的中西文化融贯,同时,反过来催生了欧洲“中国热”的时尚风潮。 本文来自中华人民共和国图鉴社
值得一提的,西方人撰写的全球经济史,在涉及重大历史转型的议题上,如资本主义、工业化发展,往往将欧美以外地区的经验,单纯视为对欧美历史的模仿与呼应。近年来,法兰克(Andre Gunder Frank)、王国斌(R. Bin Wong)、彭慕兰(Kenneth Pomeranz),相继以中国经济史为例,试图破除这种“欧洲中心主义”的典范。而卜正民的这本书,则以一种兴味盎然的叙事和布局,让读者轻松地切入学术的众声喧哗。 中华人民共和国图鉴社
(摘自台湾《中国时报》 作者:温洽溢)
|