“万达广场一楼咖啡馆没有中文标识”。
“谢谢您的关心!我们已向区语委和万达广场反映,目前正在制定措施。”
这是杨浦区语言文字监测系统里的一张监测单和管理员回复内容。反映问题的,是杨浦区近期成立的5000名语言文字监测志愿者队伍中的一员。
从去年开始,杨浦区语言文字工作委员会依托区语言文字网,建起“杨浦区社会语言文字应用监测互动平台”,让全区范围内的语言文字监测志愿者,通过网络将问题反馈给所在街道,定期上网查看相关问题的整治结果,并对街道上报的结果进行“满意”或“不满意”的评价。各街道也通过这一平台,及时了解志愿者所反映的用语用字不规范情况,督促有关单位进行整改;对于拒不整改的单位,联合城管、市容、工商等部门联合执法。“世博会是杨浦区进一步开展语言文字工作的新契机。”杨浦区教育局副局长、区语委常务副主任邵志勇说,关键是要提高群众总体语言文字水平,在社会上形成一种讲究规范用字的氛围。
在闸北区景观路段延长路上,可颂坊、丽婴房等一些店铺的店招下,都贴有一块相应的规范副牌,这是大宁街道统一为这些店铺设计和制作的。延长路上有不少连锁商店,改店招、制副牌,都要经过总部批准,申报、批准、制作的时间拖得很长。大宁街道索性为这些店当场设计、当场挂牌,为店家省去了后顾之忧。
闸北区语委为规范店招积极统筹协调,如在街道设置了语言文字联络员,在中小学建立了一支支“啄木鸟”队伍,一旦监测到区内店招店牌的问题,便及时反馈到街道,推动整改。大宁国际商业广场有上百家品牌店铺,店招五花八门,有全英文的,也有是繁体字的。闸北区语委先期对该广场进行了监测,随后将监测结果交给广场的管理部门福乐思特房地产发展有限公司请其整改。福乐思特决定为广场内的店家统一制作规范副牌。如今,透明有机玻璃的规范副牌挂在广场店铺门前,醒目、大方,维护了规范汉字的尊严。 tujian.org copyright 中华人民共和国图鉴社
|