“阴”是“荫”的祖宗,汉代前只有“林阴” 普通话[PuTongHua]“审音”标准[BiaoZhun]将重新修订,省语委专家建议为“六合”定音 是“林荫道[LinYinDao]”还是“林阴道”?上周末,苏州一名家长的疑问经本报报道后引起了社会广泛热议。其实像这样读起来容易混淆的字还有很多,“呆”字应该读“dāi”,还是“ái”?记者昨日从江苏省语委获悉,1985年国家[GuoJia]颁布《普通话[PuTongHua]异读词审音表》以来,“呆”就只读“dāi”不读“ái”。然而这只是1985年颁布标准[BiaoZhun]规定的。省语委相关负责人告诉记者,国家[GuoJia]语委重大项目“新世纪普通话[PuTongHua]审音”已经着手启动,江苏专家正积极参与,审音工作将广泛听取社会意见。 “栖霞寺”曾写成“棲霞寺”。资料图片 音同字不同惹“麻烦”
汉代之前只有“阴”没有[MeiYou]“荫”
“阴(陰)与荫(蔭)看上去好像都是‘古已有之’,以至于十三亿人没有[MeiYou]几人能够一眼看清他们的亲缘关系。其实只要我们一查‘家谱’,就会发现阴其实是荫的古字,也就是先有‘阴’后有‘荫’,汉代之前只有阴没有[MeiYou]荫,二者是古今字关系。用形象的比喻来说,‘阴’就是‘荫’的祖宗。”南师大古典文献学与汉语言文字学专业特聘教授黄征告诉记者,从战国之后才有“荫”的用例,而“荫”的字形记载要到汉代《石门颂》碑刻、许慎《说文解字》才见到(光有文献用例而不见实物字形的字有可能是后人添改出来的),然后是“荫”和“阴”并存于文字中。 因此,汉代之前如果写“林荫道[LinYinDao]”反而是不规范的甚至是错误的。由于“阴”、“荫”为古今字关系,一个是祖宗,一个是孙子,从汉代起到明、清年间,“林荫道[LinYinDao]”就是“林阴道”,意义完全相同,没有[MeiYou]任何差别。直到民国年间,“林荫道[LinYinDao]”这个[ZheGe]用法才逐渐流行,并影响至今。还有,“林荫道[LinYinDao]”、“林阴道”都是现代词汇,古人几乎没有[MeiYou]什么用例。那种认为“林荫道[LinYinDao]”比“林阴道”早上千年的说法是没有[MeiYou]根据的。
|