宋美龄[SongMeiLing]赠英文战时文集 1940年我同周嘉彬在重庆结婚,蒋伯母宋美龄[SongMeiLing]送给我一块红色条幅,上面是她亲自用毛笔写的四个楷体字:宜尔室家。同时送的还有红皮包、衣料和手表。最有意思的是,1947年在南京,我去她府上,她还特地叫厨师给我做了一个大蛋糕。那时我已30多岁,可在她眼中我还是个孩子。 她给我的东西早已不见踪迹了,但我一直珍藏的一本她用英文写的战时文集《蒋介石夫人在战争及和平时文电》。在这本书的扉页上,她用毛笔竖写了“素我妹妹惠存,蒋宋美龄[SongMeiLing] 汉口 二十七/九/十五”。这本书集录着抗战[KangZhan]期间,宋美龄[SongMeiLing]通过通讯社向全世界揭露日军的暴行,批评西方国家对日本的纵容政策,同时展示中国[ZhongGuo]将士英勇抵抗的决心,争取美国朝野对中国[ZhongGuo]的支援和同情的广播讲话、信件、报道和其他文章摘选。从这本书中可以略见抗战[KangZhan]中她对外宣传、交往的事情。 “文革”中,这本书在抄家时被人抄走了。1980年,我的大女儿周元敏从工作单位人民日报社回到家对我说:“刚刚回国的驻美记者张允文发现一本宋美龄[SongMeiLing]写的英文书,上面有宋美龄[SongMeiLing]赠送你的亲笔签名,1979年6月1日由人民日报图书资料室收藏。”我十分高兴,忙对女儿说:“不论花费多大的代价,也要把这本书讨回来。”周元敏将此书的原委告诉人民日报社领导。1981年,这本书重新回到我身边。这本书原本鲜亮的封面绸布暗淡了,书名脱落了,装订线磨断了,书脊松动了,但是我还是爱之如宝贝一样。2007年,我将这本书捐赠给了中国[ZhongGuo]妇女[FuNv]儿童博物馆,还将每篇文章的名称翻译成中文。 宋美龄[SongMeiLing]因通晓国际政治,特别是对美国政治、文化的了解,影响了蒋介石在外交政策上的决策,也影响了美国的对华政策。她在中国[ZhongGuo]的抗日战争中起到了无可替代的作用。 在南京时,她有一次在对美广播讲话中说道:“美国的朋友,祝你们早安。我只用几分钟的时间讲这段话,是要请一切爱好自由的人们知道中国[ZhongGuo]应该立刻得到正义的援助,这是中国[ZhongGuo]的权利。诸位,你们在无线电中,或许可以听到大炮的声音,但是这里受伤者苦痛的叫喊,以及垂死者弥留的呻吟,我虽希望你们能想象得到,但是听不见的。”她的广播讲话就很有感染力。在美国宋美龄[SongMeiLing]用流利的英语在各大城市进行演说,更为出色。她聪慧灵敏,辩才出众,获得美国民众的种种好评。特别是在美国国会的一次演讲,宋美龄[SongMeiLing]落落大方,仪态从容,时而侃侃而谈,时而激昂愤慨,一直掌握着听众的情绪,赢得国会议员热烈的掌声,一时佳评如潮。演讲结束时,罗斯福总统夫人把宋美龄[SongMeiLing]拥入怀中,喜不自胜,并当场赞誉她是中国[ZhongGuo]女性在美国国会讲台上发表演讲的第一人。
|