对《阿Q正传》的评价 夏志清1948年考取北大文科留美奖学金赴美深造,1952年获耶鲁大学英文系博士学位。当年夏志清只身从中国[ZhongGuo]赴美国留学,要乘车往耶鲁大学所在的纽黑文(New Haven)时,著名学者兰荪教授亲自开车送他到火车站。夏志清后来说:“我乘船来美,带了一铁皮箱书。抵达旧金山后,又买了一架打字机,没有人接送,简直难以行动。留居美国已五十三年,还没有第二个长者诗人学问家为我这样服务过,至今每想到兰荪,还是不知如何报答他。” 1952年,夏志清取得耶鲁大学博士学位后,获得洛氏基金会三年赞助,从此“过了三年无拘无束、读书写作的生活”。1961年,夏志清的《中国[ZhongGuo]现代小说[XianDaiXiaoShuo]史》由耶鲁大学出版。 对于《中国[ZhongGuo]现代小说[XianDaiXiaoShuo]史》一书,夏志清说:“我开始是研究西洋文学[WenXue]的,从做学问开始,当年真是没有时间去研读中国[ZhongGuo]文学[WenXue]的。我是拿到博士后,才去仔细审读中国[ZhongGuo]现代文学[WenXue],就不容易像当年中学生一样被感动而叫好了。我原先是要写一部现代文学[WenXue]史的,发现早期白话新诗写得这样坏,简直无法作评,倒是小说[XiaoShuo]比较耐看,就认真去写一部小说[XiaoShuo]史吧。” 当年耶鲁大学所藏中国[ZhongGuo]现代小说[XianDaiXiaoShuo]很少,哥伦比亚大学因为开发得早,这类藏书比耶鲁大学多,夏志清便每个月到哥伦比亚大学一次。夏志清不怕书看不完,对名家的作品,一本一本仔细看下去,当发现一个新作家时,极为开心。他认为:“中国[ZhongGuo]文学[WenXue]史最不好就是抄人家的,人家这样讲,你也这样讲。我是不跟人家走的,自己有自己的看法。而且我西洋文学[WenXue]的根底好,看的书也多,写出来的评论,较有分量。《中国[ZhongGuo]现代小说[XianDaiXiaoShuo]史》有个好处,每一个人都不一样,是有个人观点的第一本。” 《中国[ZhongGuo]现代小说[XianDaiXiaoShuo]史》对鲁迅、茅盾、老舍、沈从文、张天翼、巴金、吴组缃、张爱玲[ZhangAiLing]、钱锺书、师陀等作家有专章论述,成一家之言。夏志清到晚年见解依然清晰,对一些名家的看法独出心裁,他说:“我批评鲁迅的话,别人不懂的,鲁迅的小说[XiaoShuo]不错,《阿Q正传》不太好,滑稽太多了。”“老舍的《四世同堂》抗战以后为评者大捧,惟我独表异议。”“茅盾开头很好,我很欢喜他。后来就不大好,一个人根据一条路线写小说[XiaoShuo],这就不行,我一看就看出来。中国[ZhongGuo]人每一个人都是不一样,不能因为小资产阶级就要骂一通,这是不通的。” 在写《中国[ZhongGuo]现代小说[XianDaiXiaoShuo]史》时,夏志清在图书馆没有看到萧红的书,故没有为萧红写专论。后来他看了萧红的书后,“发现萧红好得一塌糊涂!萧红真是伟大,茅盾曾为《呼兰河传》写序,其实茅盾哪里能写出像《呼兰河传》这样读后回味无穷的作品。”日后夏志清想补这个遗憾,碰巧那时葛浩文正在写萧红的博士论文,夏志清觉得假如自己先有文章刊出,葛浩文的博士论文就更难写了。因此,夏志清改评端木蕻良,让葛浩文有充分的时间把论文写完。
|